brankinhaa

 
Katılım: 01.02.2010
:p
Sonraki seviye: 
Points needed: 174
Son oyun
Hold'em Live Pro

Hold'em Live Pro

Hold'em Live Pro
6 yıl 19 gün önce

Dicionário Mineirês/Português

Dicionário Mineirês/Português

Muitas pessoas se confundem quando vão a Minas Gerais visitar o parente caipira e não entendem o que ele está dizendo. Seus problemas acabaram, acaba de sair o Dicionário Mineirês/Português, o guia definitivo para entender os mineiros. Confira:

PRESTENÇÃO - É quano eu tô falano iocê num tá ovino.

CADIQUÊ? - Assim, tentanu intendê o motivo.

CADIM - É quano eu num quero muito, só um poquim

DEU - o mez qui "di mim". Ex.: Larga deu, sô!

SÔ - fim de quarqué frase. Qué exêmpro tamem? Cuidadaí, sô!

DÓ - o mez qui "pena", "cumpaxão" : "ai qui dó, gentch...!!"

NIMIM - o mez qui in eu. Exempro: Nòoo, ce vivi garrado nimim, trem!... Larga deu, sô!!...

NÓOO - Num tem nada a vê cum laço pertado, não! Omez qui "nossa!.." Vem de Nòoosinhora!...

PELEJANU - omez qui tentanu: Tô pelejanu quesse diacho né di hoje, qui nó! (agora é nó mez!)

MINERIM - Nativo duistadiminnss.

UAI - Uai é uai, sô... Uai!

ÉMÊZZZ?! - minerim querêno cunfirmá.

NÉMÊZZZ?! - minerim querêno sabê si ocê concorda.

OIAQUI - Minerim tentano chama atenção pralguma coizz...

PÃO DI QUEJU - Iosscêis sabe!... Cumida fundamentar qui disputa com o tutu a preferêca dus minêro

TUTU - Mistura de farinha di mandioca (o di mio) cum fejão massadim. Bom dimais da conta, gentch!!..

TREIM - Qué dize quarqué coizz qui um minerim quizé! Ex: "Já lavei US Trem!" "Qui trem bão!!"

NNN - Gerúndio du minreis. Ex: "Eles tão brincannn", "Cê tá innn, eu tô vinnn..."

PÓPÔPÓ? - Mineira perguntando pro marido se Pode Pôr o Pó.

PÓPÔPOQUIM - Resposta afirmativa do marido.

JISGIFORA - Cidadi pertin du Ridijanero. Cunfunde a cabeça do minerim que si acha qui é carioca.

DEUSDE - desde. Ex: "Eu sô magrelin deusde rapazin!"

ISPÍA - nome da popular revista "VEJA"

ARREDA - verbu na form imperativ (danu órdi), paricido cum saí. "Arredaí, sô!"

"IM" - diminutivo. Ex: lugarzim, piquininim, vistidim, etc.

DENDAPIA - Dentro da pia.

TRADAPORTA - Atrás da porta.

BADACAMA - Debaixo da cama.

PINCOMÉ - Pinga com mel.

ISCODIDENTE - Escova de dente.

PONDIÔNS - Ponto de ônibus.

SAPASSADO - Sábado passado.

VIDIPERFUME - Vidru de perfume.

OIPROCÊVÊ (ou OPCV) - óia procê vê

TISSDAÍ - Tira ISS daí.

CAZOPÔ - Caxa disopor.

ISTURDIA - Otru dia.

PROINOSTOINO? - pronde nós tamo inu?

CÊSSÁ SÊSSE ONS PASSNASSAVASS? - ocê sabe se esse ônibus passa na Savassi?

JIGIFORA - Cidade pertinho do Rio de Janeiro. Confunde a cabeça do mineiro, que não sabe se é carioca

BELZONTE - Capitar do istado